Don Chisciotte, breve analisi di un capolavoro travisato
In questi mesi sono in grande spolvero edizioni economiche del Don Chisciotte, oltre una rinnovata attenzione del mondo della cultura e del teatro per il capolavoro cervantino.
“Di ricordi prigioniera”, di Francesca Tripodi
Recensione di “Di ricordi prigioniera” di Francesca Tripodi.
“El Desterrado” di Julio San Francisco # traduzione di Gordiano Lupi
“El Desterrado” è una poesia inedita di Julio San Francisco tradotta da Gordiano Lupi.
“Scrambled Histories” di Gerard Malanga # traduzione di Alessandra Bava
“Scrambled Histories” (“Storie buttate là”) è una poesia inedita di Gerard Malanga tradotta per noi da Alessandra Bava.
“Sostiene Pereira” di Antonio Tabucchi letto da Sergio Rubini
Recensione dell’audiolibro di “Sostiene Pereira” di Antonio Tabucchi, letto da Sergio Rubini.
“Ensemble 2.0” il nuovo premio letterario di Edizioni Ensemble
“Edizioni Ensemble”, in collaborazione con Patria Letteratura, presenta la I edizione di “Ensemble 2.0 // premio letterario”.
Alcune annotazioni sulla traduzione Einaudi di Arnaut Daniel
Il piccolo e – a mio personale avviso – pregiato volumetto dell’Einaudi sulle poesie di Arnaut Daniel dal titolo riassuntivo Sirventese e Canzoni raccoglie la produzione, diciotto componimenti, del più famoso e importante trai trovatori provenzali.
“Horses in Fire” di Jim Krusoe # traduzione di Alessandra Bava
“Horses in fire”, poesia inedita di Jim Krusoe. Traduzione di Alessandra Bava.
“La bufera e altro” di Eugenio Montale: spunti di lettura
La bufera e altro è il terzo libro del poeta Eugenio Montale e raccoglie una serie di poesie che vanno dal 1940 al 1956, anno di pubblicazione della raccolta.
“L’amore ai tempi della Telecom” di Carmelo Albanese
Recensione di “L’amore ai tempi della Telecom” di Carmelo Albanese.
Commenti recenti