Cos’è il Giorno della Memoria oggi?
Cos’è il Giorno della Memoria oggi? Come lo vivono i giovani ebrei, come lo pensano gli arabi, come ne è coinvolta la comunità occidentale, e infine come lo narra la letteratura, il cinema.
Perché la giornata della memoria?
Perché scrivere ancora sul Giorno della memoria? E in quale modo riuscire a centrare un argomento centrale alla ricorrenza?
“Una giornata con Tabucchi” di Paolo Di Paolo, Dacia Maraini, Romana Petri e Ugo Riccarelli
Recensione di “Una giornata con Tabucchi” (Cavallo di Ferro, 2012) di Paolo Di Paolo, Dacia Maraini, Romana Petri e Ugo Riccarelli.
“Let there be no more” di Gémino H. Abad, vincitore del premio Feronia 2009 # traduzione di Gëzim Hajdari
“Let there be no more” poesia inedita di Gémino H. Abad, vincitore del premio Feronia 2009. La traduzione è del maestro Gëzim Hajdari.
“Malaparte. Vite e leggende” di Maurizio Serra
Curzio Malaparte si ama o si odia. Io lo amo. E molto. E lo mano tutti quelli che vivono in quella linea invisibile che divide i vincitori e i vinti.
“Quando una donna” di Mavie Parisi
“Quando una donna” di Mavie Parisi (Perrone, 2012) è un romanzo a metà fra giallo, rosa e nero, ma soprattutto è la lucida discesa negli inferi di una psicologia, quella della protagonista, tratteggiata con sicurezza.
Intervista a Félix Luis Viera
Félix Luis Viera, nato a Cuba, precisamente a Santa Clara nel 1945, è uno scrittore cubano esule cubano ed a oggi residente in Messico.
Don’t Let Them Give You That Lobotomy / Eurydice Is Missing: due inediti di Stephen Kessler # traduzione di Alessandra Bava
“Don’t Let Them Give You That Lobotomy”& “Eurydice Is Missing” sono due inediti di Stephen Kessler tradotti da Alessandra Bava.
“L’altoforno” di Daniele Di Maglie
Recensione di “L’altoforno” di Daniele Di Maglie. Un racconto jonico-industriale contemporaneo.
“Sette volte solo” il nuovo lavoro di Fabio Clemente
Recensione di “Sette volte solo” di Fabio Clemente.
Commenti recenti